Últimas series ingresadas en AniméDB | también podés buscar por letra: # A B C D E F G H I  J K L M N O P Q R S  T U V W X Y Z  | Lista de series
Resultados 1 al 10 de 10
  1. #1
    [ Club Owner ] Avatar de kage_x
    Fecha de Ingreso
    25 nov, 07
    Mensajes
    190

    Cual es el significado o Def. de bleach???

    Ps como dice el titulo ¿Cual es el significado de Bleach ?

    He estado investigando por internet La def o Sig de Bleach pero una de dos cosas o no se investigar (Lo mas probable )o no hay Y por eso recuro a ustds para ver si alguien tiene la def. o algun lugar dond la pueda en contrar

    ps sin nada mas q dcir ay lesdejo la pregunta jeje


    "Las Mujeres Son Como Los Amigos... ... Por mas Que las Engaño No Me Quieren Soltar "

  2. #2
    Leecher Avatar de Reknan
    Fecha de Ingreso
    16 ago, 05
    Mensajes
    6

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    Bueno, en ingles la palabara significa lejia, blanquear o teñirse el pelo asi que supuestamente tendra algo que ver con el color de pelo de ichigo no? (naranja) la verdad un titulo bastante extraño.

    Pregunta contestada juasjuas.

  3. #3
    Protegon
    Desconocido

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    Tengo entendido que el significado de Bleach (en inglés) corresponde a la palabra"Lejía" en español.

    En japones se escribe como Burīchi (o algo asi) y significa hueco mundo (hollow world).

    Pero la palabra es como un juego entre su significado entre inglés y español. Por su cabello a veces cuando te destiñes el cabello, los gringos dicen "to bleach"

    Lejía es como blanqueador o algo que aclara algo, supuestamente yo habia escuchado que esto hace referencia al color del pelo de bleach, donde son morochos casi siempre, pero alguna veces salen rubios. Por lo tanto las personas que nacen con el cabello color naranja (Las hay no crean que no) obviamente se piensa que tienen que haberse desteñido el cabello, eso me habian dicho no estoy seguro, lo cierto es el significado de la palabra.

    Observa esta discución acerca de la palabra lejía, tema iniciado por Eva:

    ---------------------------------------------------------------------

    De: eva
    Fecha: 05/11/2007-11:31
    ¿Que significan estas frases?

    "LLEVABAN UN AñO LIADOS."

    "LES HABÌAN ARROJADO LEJÌA"


    Gracias de antemano.

    eva


    Repuesta #1
    De: Vicente
    Fecha: 05/11/2007-12:43 "LLEVABAN UN AñO LIADOS." = Hace un año que viven juntos sin estar casados

    "LES HABÌAN ARROJADO LEJÌA" = Algunos habían echado lejía (lut)sobre ellos.

    Ha en god dag.
    Vicente


    Repuesta #2
    De: eva
    Fecha: 05/11/2007-12:55 ¡Que horror!!!Entonces lejìa es lut!!!!!!
    Gracias Vincente!!!
    He tenido mis sospechas que eso ers algo cruel pero no tanto....!!!

    HA EN FIN DAG, DU OGSÅ !!!!

    Hilsen
    eva


    Repuesta #3
    De: Maricarmen
    Fecha: 05/11/2007-20:09 lEJIAS=Maldiciones o malos augurios?


    Repuesta #4
    De: Carmen
    Fecha: 05/11/2007-22:37 No, lejía es hipoclorito de sodio, un desinfectante muy tóxico.


    Repuesta #5
    De: eva
    Fecha: 06/11/2007-11:52 Hola a tod@s !!!!

    Gracias por las explicaciones. Se parece que todas son correctas .
    Lo es que REA dice de eso :


    lejía.

    (Del lat. [aqua] lixīva).

    1. f. Agua en que se han disuelto álcalis o sus carbonatos. La que se obtiene
    cociendo ceniza sirve para la colada.

    2. f. coloq. Reprensión fuerte o satírica.

    Creo que en la frase que yo preguno aqui se trata de la primera explicacion de
    la palabra "lejìa".


    Saludos !!!

    eva




    Repuesta #6
    De: Chica española
    Fecha: 06/11/2007-15:34 El segundo significado no se refiere a maldiciones o malos augurios, sino que en
    un contexto coloquial se refiere a recibir o echar una buena reprimenda (skjenn)
    de una forma muy sarcástica (sarkastisk), haciendo una comparación con la lejía
    porque es muy corrosiva (etsende)


    Repuesta #7
    De: Maricarmen
    Fecha: 06/11/2007-19:11 ok, gracias, entendi, sabia que era algo de solucion quimica toxica, pero jamas
    la habia oido tal expresion.
    alguna parecida tal vez (les echaro agua caliente para que se callaran)
    Gracias
    Maricarmen


    Repuesta #8
    De: Chica española
    Fecha: 06/11/2007-21:27 Creo que vosotros le llamais "cloro" (me consta que en USA se llama "Clorox")


    Repuesta #9
    De: Maricarmen
    Fecha: 07/11/2007-07:42 si, es cloro, o cloralex en marca comercial, un producto toxico pero sirve para
    limpieza y desifectante.Nunca habia oido lejia, suena extra~o para mi.
    Gracias
    Maricarmen


    Repuesta #10
    De: eva
    Fecha: 07/11/2007-10:58 Hola otra vez!!

    Gracias por buena expliocacion de la reprimenda sarcàstica, Chica española !!!!

    A causa de lo otro, en cualquier cosa aqui, en Noruega hay ambas :
    - lejìa (LUT, NaOH) y
    - cloro(KLOR, CL ),
    y no son lo mismo.
    Lejìa = LUT se usa entre otros en cocina noruega para colar el pescado
    "LUTEFISK".
    Cloro= KLOR se usa e.o para desinfectar y blanquear.

    Saludos !

    eva


    Repuesta #11
    De: Maricarmen
    Fecha: 07/11/2007-11:43 Son dos significados? o mejor dicho son productos quimicos toxicos.
    Es bueno saberlo
    saludos y buen dia Eva
    Maricarmen
    zzzzzzzzzzzzzz


    Repuesta #12
    De: flor
    Fecha: 07/11/2007-12:22 Hipoclirito de Sodio NaClO (lejia)
    Cloro Cl
    Hidroxido de Sodio NaOH (Soda Caustica)


    Repuesta #13
    De: Vicente
    Fecha: 07/11/2007-12:30 Todo esto empezó porque Eva había leído un texto en el que se decía que "LES
    HABÌAN ARROJADO LEJÌA" .
    No sabemos en que época ocurre esto. Por eso todas las definiciones de LEJÍA
    que habeis dado son correctas.

    Se llama lejía a toda disolución alcalina. Tanto la disolución de hipoclorito
    sodico como la de sosa caústica (hidróxido sodico)son alcalinas ( PH superior a
    7). Ambas son cáusticas, ambas sirven para desinfectar y blanquear, pero la
    lejía de cloro es más eficaz.
    La lejía de cloro se utiliza en España desde los años 40 del siglo pasado.
    Antes las mujeres se hacían su propia lejía hirviendo ceniza del fogón (antes se
    guisaba con carbón vegetal o con leña) y luego filtrando la solución con cáscara
    de almendra.
    Esta lejía era una mezcla de hidróxido sodico i potásico. Con una disolución
    muy concentrada de esta lejía también se fabricaban su propio jabón, disolviendo
    en ella aceites usados y grasa.
    Por cierto, el jabón lo inventaron los antiguos germánicos, los antecesores de
    los vikingos. La palabra SEIB(parecida a såpe) significaba gotear: Dejar caer
    gota a gota la lejía sobre la grasa caliente para obtener jabón.

    Me parece que me he excedido. Disculpad el rollo.

    Vicente.


    Repuesta #14
    De: Alberto
    Fecha: 07/11/2007-15:29 Mmm... si se sabe que los restos de jabón más antiguos fueron hallados en potes
    de arcilla babilónicos alrededor del 2800 a.c., me parece un poco raro que lo
    hayan inventado los germanos. Y hay unas tabletas de arcilla mesopotámicas del
    3er milenio a.c. en las que aparece una receta para fabricar jabón.


    Repuesta #15
    De: Maricarmen
    Fecha: 07/11/2007-18:05 Interesante dato historico Alberto, gracias
    Maricarmen


    Repuesta #16
    De: Vicente
    Fecha: 07/11/2007-22:51 Gracias, Alberto, por tu puntualización.
    Creo que fue en un pasaje de la "Guerra de las Galias" de Julio Cesar donde leí
    lo del jabón. De todos modos, las tribus germánicas para establecerse en Europa
    tuvieron que atravesar Mesopotamia y allí descubrirían el jabón.
    Los mesopotámicos siempre me sorprenden. Dejando aparte lo del jabón, el año
    pasado descubrí en Ankara( en un "examen" en una tablilla de arcilla) que el el
    teorema de Pitágoras ya lo conocían los niños mesopotámicos de hace 4000 años.
    Buenas noches. Vicente.


    Repuesta #17
    De: Alberto
    Fecha: 07/11/2007-23:29 pobres niños, jaja, también tenían exámenes!


    Repuesta #18
    De: Maricarmen
    Fecha: 08/11/2007-00:01 No entendi el ultimo comentario de Alberto, pero en cuanto al comentario de
    vicente puedo decir que hay de cierto aquello de que en la segunda guerra
    mundial se hacia jabon y lamparas con los prisioneros judios de guerra???
    me parecio escalofriante cuando leia una rese~a.
    Hasta luego
    Maricarmen


    Repuesta #19
    De: eva
    Fecha: 08/11/2007-11:03 WOW!!!
    Dette er blitt en kjemitime med litt historie på toppen !!!
    ¡¡Gracias por buenas classes de quimica y historia!!!

    Si, Maricarmen, eso es la pura verdad de la vida humana...:
    Las lamparas de piel humana(con tatuajes) se puede ver en algunos campos de
    concentraciòn que se quedan.
    Sobre eso y de las otras crueles se puedes leer en el libro "FØR HANEN GALER"
    (Antes el gallo ....?..)de JENS BJØRNEBOE (un escritor noruego).

    Saludos!
    eva


    Repuesta #20
    De: eva
    Fecha: 08/11/2007-11:40 "Før hanen galer" se traduce en español "Antes el gallo cacarea", pero no sè si
    este libro de Jens Bjørneboe esta traducido al español.....???


    eva


    Repuesta #21
    De: Maricarmen
    Fecha: 08/11/2007-18:10 Gracias

    Ese libro esta en version espanol o ingles?.
    Me llamo la atencion, despues de saber esto, me resulta de terror, a manera de
    "el silencio de los inocentes" donde el multiasesino, hacia ropa con la piel de
    sus victimas..jejej (simple comentario)
    Gracias Eva.
    saludos y cuidate mucho
    Maricarmen


    Repuesta #22
    De: eva
    Fecha: 08/11/2007-20:28 Hei MARICARMEN!!!

    "KRUTTÅRNET" ES UN OTRO LIBRO DE JENS BJØRNEBOE QUE SE TRATA SOBRE IQUAL TEMA
    (LA CRUELDAD HUMANA) Y ESTA EN VERSION INGLES "POWDERHOUSE".


    Saludos!
    eva





    Repuesta #23
    De: Maricarmen
    Fecha: 08/11/2007-23:58 aahhh, gracias Eva, ya lo localize en amazon, pero no me agrada comprarlo
    atraves de este medio, llevare los datos y editorial a la libreria Mexico,
    porque ellos me han traido bibliografias de espa~a e italia, para libros
    especilizados de landscape.
    Y cual otro libro estaria interesante pedir??....que hable sobre las leyendas
    guerreras y de travesias vikingas?

    saludos
    Maricarmen

    -------------------------------------------------------

    Por otra parte:

    Bleach: blanquear (se); 2. lejía; bleach-er blanqueador; lejía,
    blanquimiento; bleach-ing blanqueo; bleaching powder polvos de blanqueo.




  4. #4
    Fw Seeder Avatar de tevo
    Fecha de Ingreso
    24 abr, 06
    Mensajes
    101

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    Yo me puse rayitos y el quimico que usaron para eso le llamaban Bleach.
    http://www.frontalweb.com.ar/foro/signaturepics/sigpic25652_5.gif

  5. #5
    [ Club Owner ] Avatar de kage_x
    Fecha de Ingreso
    25 nov, 07
    Mensajes
    190

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    Gracias por sus respuestas Camaradas.
    por loq podemos decir q Bleach
    Es una aclaracion de pelo
    Pero mequedo con lo de ""hueco mundo"" ya que es lo q veo mas apegado ala serie.
    aunq no descarto q sea por lo del color de pelo de ichigo.
    PS GRAXIAS

    "Las Mujeres Son Como Los Amigos... ... Por mas Que las Engaño No Me Quieren Soltar "

  6. #6
    Fw Seeder Avatar de tevo
    Fecha de Ingreso
    24 abr, 06
    Mensajes
    101

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    No habia leido el post de prote, y si concuerdo con su definicion. Bueno pues el titulo lo podria comparar con "Sola" que en japon como ustedes saben la "L" no existe y por lo tanto lo pronuncian como "Sora" lo cual significa "cielo". Lo mismo a de pasar con "Bleach" y Burīchi.



    PD. Prote es maestro uasndo el Google
    http://www.frontalweb.com.ar/foro/signaturepics/sigpic25652_5.gif

  7. #7

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    concuerdo con prote...estoy totalmente de acuerdo con el sobre el significade de bleach

    "Flores de Cereso...¿A Donde Iremos Ahora?"
    "Princess Naye"

  8. #8
    Hanime Gratix! Avatar de Soaler
    Fecha de Ingreso
    23 ago, 04
    Mensajes
    2,002

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    En Argentina la lejía se suele llamar "agua lavandina" (o simplemente lavandina), que es hipoclorito de sodio.
    Pero también se usa "agua oxigenada" (peróxido de hidrógeno) aunque más bien como desinfectante, de uso medicinal. Este último suele ser el elegido a la hora de 'aclararse el pelo' de forma casera :p
    Última edición por Soaler; 31/03/2008 a las 23:05

  9. #9
    Fw Staff Mod Avatar de motoswa
    Fecha de Ingreso
    29 jul, 05
    Mensajes
    1,767

    Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    que bueno que pusieron el dato jeje,yo tambien he buscado la definicion,pero nunca la encontraba ,y pss ahora ya la tengo jejeje,gracias n_n

    saludos
    Necesito firma

  10. #10
    Sempai Avatar de selene1986
    Fecha de Ingreso
    17 may, 08
    Mensajes
    138

    Holmes Re: Cual es el significado o Def. de bleach???

    Bleach traducido al castellano es Legía, pero la palabra puede tener 2 significados:

    -->Legía: es lo mismo que cloro o blanqueador o lavandina, depende del país.

    ó tambien...

    Un legionario español también es conocido como LEGIA ó LEJIA.

    -->Legionario era el integrante de una unidad militar o Legión del ejercito romano [la sociedad de Almas]. Se conformaba por ciudadanos romanos mayores a 15 años [Kurosaki Ichigo tiene 15 al empezar la serie].
    Mas adelante en el tiempo se vinculo el termino legionario con los miembros de la Legion extranjera.

    Yo creo que bien por ambos lados la cosa pero en principal por "Legionario".
    Última edición por selene1986; 22/05/2008 a las 10:17

Información de Tema

Usuarios Viendo este Tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Etiquetas para este Tema

Marcadores

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  


Pixelmachine - Digital Design & Production Agency